అప్పారావుగారి తెనిగింపు
సాహితీమిత్రులారా!
మహాకవి గురజాడ అప్పారావుగారి రచనలు కన్యాశుల్కం,
పూర్ణమ్మ, దేశభక్తి గేయం లాంటివి అందరం చూచే ఉంటాం.
కాని ఆయన సంస్కృతశ్లోకాలకు తెనుగుఅనువాదం ఎలా చేశారో
చూడటం అరుదుకదా ఇప్పుడు అవి కొన్ని చూద్దాం.
దాతృత్వం ప్రియ వక్తృత్వం
ధీరత్వ ముచితజ్ఞతా
అభ్యాసేన నలభ్యంతే
చత్వార స్సహజా గుణా:
దీనికి అనువాదం-
ఈవియు దియ్యనిమాటయు
భావంబున జేయదగిన పని తెలియుటయున్
ఠీవియగు ధైర్య భావము
రావు సుమీ యొకని వలన రావలె తనతోన్
స్త్రీణా మశిక్షిత పటుత్వ మయాను షేషు
సందృశ్యతే కిముత యా: ప్రతిబోధ వత్య:
ప్రాగ న్తరిక్ష గమనాత్స్వమ పత్యజాత
మనై ర్ద్విజై: పరభృతా: ఖలు పోషయన్తి:
(శాకుంతలం -5-220)
దీనికి అనువాదం-
మానిసులుగాని యింతుల
తా నేర్చని నేర్పు చెలగు తరి జెప్పంగా
జ్ఞానవతుల కగునె పికము
ద్దాని శిశువుల బెంచు నెగురుదాక నొరుచేన్
ఎంత సరళంగా ఉన్నాయో కదా!
No comments:
Post a Comment